Třikrát poněkud zkrácená představení
Rovněž ve Stavovském divadle byla uvedena hra Jáchyma Topola Kouzelná země. Hned úvodní otázka v rozhovoru, který je v programu k představení, autorů Lukáše Novosada a Jana Tošovského je: „Nelze nepřehlédnout, že Noční práce v dramatizaci režiséra Jana Mikuláška a dramaturgyně Marty Ljubkové se jmenuje Kouzelná země. Jak změnu názvu vnímáte? Jáchym Topol: „Je to v pořádku, protože jsem zvyklý, že když na základě knihy vznikne film nebo divadelní hra nebo když kapela něco z knihy vyzobe a nazpívá, májí tvůrci, kteří původní věc vlastně dotvářejí, přirozené právo, aby se jejich práce jmenovala po jejich. Aby román, který je studnicí inspirace, využili, jak chtějí, ale aby se od něj trochu odstřihli a naznačili, že měli volnost naložit s ním po svém. Je pravda, že ze začátku mi připadalo nemožné, aby se moje knížky v překladu jmenovaly jinak. Ale zvykl jsem si na to, protože nebylo vyhnutí. Když vyjde Sestra, v zemi kde zrovna Sestra je špionážní bestseller, tak prostě můj román pojmenuji jinak. Už jsem se otřískal.“
Kdybych neměl program asi bych spoustu věcí z Kouzelné země nepochopil, ale otázkou je jestli je chápu dnes. Skutečností je, že zde šlo o přesně opačný posun. V baletu Proces si vypůjčili název pro balet o Kafkovi. V dramatizaci Noční práce tomu zase dali jiný název - Kouzelná země.
Očekával jsem, že v Národním divadle bude Manon Lescaut odpovídat Nezvalově přebásnění novely Abbé Prévosta z roku 1731. K mémo překvapení však představení skončilo po šestém obraze, který se odehrává v Duvalově bytě, kdy Manon tragicky zahyne a po ní zemře i rytíř Des Greiux. Zde podle programu měla být hlavní přestávka, ale nebyla, byl konec. Cesta zubožené Manon do New Orleansu se nekonala. Takže ani toto představení netrvalo déle než devadesát minut.
Když jsem byl ještě dítě školou povinné, moji rodiče měli předplatné do divadla. Vraceli se většinou až před půlnocí a my jsme se jako děti těšily, že budeme sami doma. Dnes by se vraceli vzhledem k letnímu času z divadla ještě před setměním. Inu časy se mění.
Aleš Březina
***