Navrat na hlavni stranu

Tri scenare Dusana Hanaka
Jednou z prednosti plzenskeho festivalu Finale je, ze se clovek muze setkat s herci, s rezisery, zkratka s legendami ceskeho a slovenskeho filmu. Je mozne s nimi natocit rozhovor, promluvit s nimi, vratit se do vzpominek. Poprve jsem se setkal s Dusanem Hanakem v pochmurne dobe na sklonku roku 1969 v kine Klub v Klimentske ulici. Myslim, ze to byla ceska premiera filmu 322. Film se vetsinou libil. Pouze tehdejsi studenti z FAMU meli namitky. Nevim, jestli se jim zdal malo moderni nebo malo filosoficky ci prilis existencialni. Co se tyka mne, tak jsem byl tak nadsen, ze jsem po predstaveni sel za reziserem, ktery dostal od svych pratel misto kvetin hrst poutovych mavatek, a rekl jsem, ze bych s nim rad o tomto filmu promluvil. Pozval me do Bratislavy a tak vlastne zacalo obdobi, kdy jsem se pohyboval mezi Prahou a Bratislavou nekolikrat za rok. V lete to bylo i nekolikrat za mesic. Kdyz se v lete 1971 tocil na Orave Den radosti, tak jsem byl pri tom. Film bezel na Silvestra v Slovenske televizi, ale ja ho dodnes nevidel. Zato jsem videl na podzim roku 1972 v Bratislave Obrazy stareho sveta. Celovecerni dokument, ktery byl po trech dnech promitani zakazan a objevil se az po sedmnacti letech na jare roku 1990, kdy ziskal nominaci na Oskara, Zlaty sestercius na MFF v Nyone, Grand Prix v Mnichove, Alcan Prize v Montrealu, Cenu Dona Quijota, Cenu asociace filmovych kritiku v Los Angeles za nejlepsi dokumentarni film (1990) a radu dalsich mezinarodnich oceneni. V te dobe se objevil i na torontskem filmovem festivalu. Tretim filmem ze sedmdesatych let byl film Ruzove sny (1976) natoceny primo v romske osade. I tento film dostal radu mezinarodnich oceneni vcetne Grand Prix na MFF v Ales. Nasleduji pak filmy: Ja milujem, ty milujes, Ticha radost, Sukromne zivoty a Papierove hlavy.
Na festivalu v Plzni byl pak krest knihy, kde jsou prave scenare prvnich tri Hanakovych filmu. Kniha je doplnena radou fotografii, clanku a kritik z tehdejsi doby i z let devadesatych, kdy se konecne filmy mohly hrat, ale kdy, jak pise v predmluve Jan Lukes, cenzuru ideologickou nahradila cenzura mene drasticka a viditelna, zato ucinnejsi cenzura komercnich vztahu.
Na knize je dulezita nejen samotna dokumentace a pozadi filmu, ale prave reakce tisku, skoda jen, ze vedle jmen autoru chybi casto nazev publikace a obdobi, kdy byla kritika publikovana. Nekdy vsak jedina veta nebo dve vypovidaji mnohe o osudu filmu - Hans-Joachim Schlegel, Berlin: Neobvykla synteza autenticnosti a subjektivnosti. V archivu festivalu se zachovala jedina puvodni kopie filmu.
Vyuzil jsem tedy jednoho odpoledne v Plzni, zapnul jsem magnetofon a popovidal si s Dusanem Hanakem o teto knizce.
ABE: Jak vlastne vznikl napad vydat tuto knizku?
DH:
S napadem prisla pani Lubica Krenova, ktera byla reditelkou Slovenskeho institutu v Praze a myslela si, ze moje filmy by bylo dobre pripomenout ceskemu divakovi, filmy 322 a Obrazy stareho sveta, ktere byly dlouhou dobu zakazane. Puvodne se jednalo o tyto dva filmy, ktere by byly prelozene do cestiny. Nakonec jsme se dohodli s redaktorkou Lika Klubu pani Tejkalovou, ze knihu rozsirime o Ruzove sny. Obrazy stareho sveta vsak zustaly v puvodni slovenstine. Lide z Liptova a Oravy hovori sice v nareci, ale je to krasny a srozumitelny jazyk.
ABE: V knize je rada fotografii, odkud pochazeji?
DH:
V knize je rada fotografii, aby byla zachycena atmosfera filmu. Krome fotografii je v knize uvod ceskeho kritika Jana Lukese a doslov Pavla Branka. Jsou zde i nektere moje vzpominky na to obdobi v souvislosti s moji kratkometrazni tvorbou. Pro mne bylo dulezite porovnat kriticke reflexe z ruznych mist, z Cech, ze Slovenska a take z rozdilnych obdobi. Je tu treba reakce po uvedeni 322 v Manheimu i z pozdejsiho obdobi, kdy byly moje filmy uvedene v Muzeu moderniho umeni v New Yorku. Tyto reflexe nejakym zpusobem dotvareji i duchovni napln.
ABE: Jak bylo obtizne po tolika letech se dohledat techto kritik?
DH:
V tomhle jsem byl uplne bezmocny, protoze si nevedu archiv. Na stesti, kdyz se mely tocit Papierove hlavy, tak producenti, aby ziskali nejake penize, potrebovali dolozit zadost urcitymi podklady a ziskali patricne materialy. Nektere materialy byly v Ceskem filmovem ustavu, nektere mi poslal znamy z Francie, neco jsem nasel ja. Pomerne obtizne se hledaly fotografie. Neprispelo tomu deleni federace, ktere znamenalo, ze nektere fotografie zustaly v Cechach a jine mely jit na Slovensko.
ABE: Pomerne jednodussi to bylo s
Obrazy stareho sveta
DH:
Film zacal vznikat podle fotografii lidi Martina Martinceka, za kterymi cestoval a fotografoval je. Potom jsem se s nimi seznamil i ja. Dalsi postavy vyfotografoval Vlado Vavrek. Vetsinou zili na Orave a na Liptove. Jednoho cloveka jsem nasel na severni Morave, to je ta postava z Lidske komedie, kde se plechove a namalovane figurky pohybuji diky vodnimu nahonu. Rekonstrukci tohoto patafyzickeho stroje mi pomohl udelat Jan Svankmajer. Pomohl mi uz ve filmu 322, kdyz cenzura vyradila z filmu tri sekvence premalovanych protisovetskych napisu, ktere nahradil jablkem, ktere se rozpada a mizi.
ABE: S hledanim fotografii k filmu
322 to vsak bylo slozitejsi?
DH:
Kvalitnejsi fotografie sly do centralniho archivu v Praze. Po detektivnim patrani se mi podarilo zjistit, ze jeden duchodce, ktery pracoval v archivu je nabidl Kolibe, kdyz ji privatizoval Meciar. Tam mu tehdy ani neodpovedeli, ale na stesti je zachranil a dal nam je k dispozici.
ABE: Jak to bylo se scenarem?
DH:
To bylo take slozite, protoze se mi nepodarilo najit puvodni scenar. Nataceni filmu ovlivnila okupace v srpnu 1968 a mnohe dialogy se tam nedostaly. Napriklad tam byla scena, kdy Kuchar Lauko se dostavil na treti vyzvu stranickeho funkcionare do jeho kancelare a v rozhovoru cituje Stalinovu vetu o komunistech jako lidech zvlastniho razeni, zvlastniho druhu. Tato veta jim silne vadila a musela zmizet. Nektere sceny jsem do scenare zase musel dopsat podle filmu. Takze postup byl dost krkolomny. Pani redaktorka nechala prelozit dve oficialni verze a ja jsem to v ceskem prekladu korigoval.
ABE: Mas pocit, ze je neco zapotrebi dnes vysvetlovat, zmenil bys neco? Delal bys neco jinak?
DH:
Trochu jsem se polekal vcera pri projekci, kdyz hlavni hrdina Lauko byl funkcionarem KNV, ze dnes mladi lide nebudou vedet, co to je, ale o par minut pozdeji je to tam vysvetlene. Zajimave pro mne v tom filmu je, ze z teto pozice odesel ze sve vule a dal prednost manuelni praci pred karierou. Je to clovek, ktery ma pocit viny a chce nalezt neco hlubsiho.
ABE: Cim se
Ruzove sny lisi od prvnich dvou scenaru?
DH:
Myslim si, ze ten film patri k temto dvema filmum. Mely to byt filmy univerzalni a srozumitelne na celem svete. Uz pri tom, kdyz jsem delal Obrazy stareho sveta mi bylo jasne, ze nemohu udelat mestsky film, ale ze musim tvorit na jinem zaklade. Film byl vsak povazovan nikoliv jako film o svobode lidi na okraji spolecnosti, ale jako socialni kritiku, coz jsem nemel vubec v umyslu. Chtel jsem vyjadrit jejich cistotu, vnitrni krasu a silu. Ti funkcionari mne tehdy tvrdili, ze jsou to skaredi lide, kteri ziji v osklivem prostredi. Puvodne se zdaly Ruzove sny bezproblemove, ale to trvalo jen do okamziku nez jsem se rozhodl tocit primo v realne cikanske osade, takze film vznikl v autentickem prostredi. Tentokrat se funkcionari lekli autentickeho prostredi; vztahu mezi Romy a neromskym okolim. Cenzura tentokrat nezasahla primo do filmu, ale tajemnik pro romske problemy, jisty Farkas, nesouhlasil ze zasady s timto filmem a podobne ideologicky namestek slovenskeho filmu dr. Velky (oba byli naturalizovani Romove) ho prohlasil za rasisticky film. Bylo to absurdni, ale nakonec se film v kine objevil. Tento film nedostal tedy zadnou cenu od oficialniho vedeni filmu, ale dostal cenu divaku.
ABE: Jak se kniha dostala na festival v Plzni?
DH:
Jednalo se o napad reditele festivalu ing. Ivana Jachima a programoveho reditele Jana Kastnera. Myslim si, ze je to projev jejich uprimneho a pratelskeho zajmu. Je to svym zpusobem i urcita podpora ceskych filmaru slovenskym, kteri ziji v dezintegrovanem prostredi. Citim zde velmi pratelskou atmosferu. Bohuzel tady mohu byt pouze dva dny, protoze stale ucim.
ABE: Jakym nakladem kniha vysla?
DH:
Naklad byl tisic kusu, tri sta zustalo na Slovensku. Je ji mozne dostat v knihkupectvi pobliz kina Svetozor, v Narodnim filmovem archivu a doufam, ze bude na karlovarskem festivalu.
Ales Brezina
***

Navrat na hlavni stranu