Navrat na hlavni stranu

Jako se napit zive vody
(Nevsedni setkani s profesorkou hudby Dagmar Rydlovou )

Poprve jsem se setkala s Dagmar Rydlovou v dobe, kdy se na scene Hummingbird Centre for the Performing Arts (v byvalem O'Keefe Centre) Canadian Opera Company v Toronte davala Prodana nevesta Bedricha Smetany. V roli zamilovane dvojice Marenky a Jenika se objevila znama jmena - Eva Urbanova a Miroslav Dvorsky. Taz jmena v obsazeni Kostelnicky a Stevy, s nimiz jsme se setkali pri predstaveni - v Kanade take velice oblibene - opery Jenufa (Jeji pastorkyna) Leose Janacka, ktera se davala letos v lednu. A v obou programech tam, kde se objevuji uz jen jmena asistentu, bez nichz by se ostatne zadne dilo takovych rozmeru stejne neobeslo - me upoutalo dalsi ceske jmeno: Dagmar Rydlova - jazykova instruktorka.
Prijala me ve svem soukromi nadherna dama. Prestoze se jeji vek da odhadnout podle dat rodinnych udalosti, clovek si jej ani neuvedomuje. Je plna energie a inspirujicich nametu. Vypada to, jako by snad to jedine, co si nechce ani pripustit, bylo nicnedelani. Rodinny domek manzelu Vladimira a Dagmar Rydlovych je nekde v klickach ulicek a zelene v Oakville. Je zabydleny dlouhymi lety s rozmyslem nastradanym nabytkem a ruznymi dekorativnimi doplnky, ktere tolik zosobnuji a zatepluji prijemny interier. V suterenu vsak vevodi klavir, tolik pro profesi pani Rydlove priznacny: tato dama je totiz profesorkou hudby.
Hre na klavir vyucovala po dlouhy cas. Rada ucila male a mlade talenty odhalovat tajemstvi hudby. Krok po kroku, notu po note a takt po taktu je vedla k cili, o jehoz obtiznosti dosud nemeli konkretni poneti. Stejne jako kdysi ji, obejmula i je nadhera a lehkost hudebni muzy, jiz postupne upisovali nejen vsechen svuj volny cas, ale zejmena dusi, a vetsina z nich na cely svuj zivot.
Dagmar uz jako dite vedela, ze hudbu bude milovat navzdycky. Vedela to jeste mnohem drive, nez kdy si divky krome svych skolnich povinnosti uvedomuji i zivotni radosti, jakymi jsou treba krasne saty, paradive ucesy ci prvni psanicka od kluku. Vyrustala totiz ve stredoceskem Rakovniku, kde byla poloamaterska Rakovnicka opera, jejimz byl Dagmarin tatinek, ing. Frantisek Otta, dlouholetym mecenasem. "Mlademu dirigentovi Zdenku Tomaskovi byl muj tatinek vsim," vzpomina Dagmar, "zejmena za valky, kdy byl ve fabrice, kterou rodina Ottovych vlastnila, omezeny provoz, takze treba kulisy se vyrabely prave tam. A kdyz byly zapotrebi kostymy, tak si dirigent vzal (samozrejme) s sebou krabicku mydla ci margarinu a jelo se do Narodniho..," s usmevem me zasvecuje do chodu sveho detskeho zivota.
"K operam jsem prilnula uz jako malicka. A to mi zustalo. Napr. Prodanou mohu zpivat slovo od slova, znala jsem ji uz z nasi Rakovnicke opery, kde jsem nejprve hrala dite, pozdeji jsem byla ve sboru, dale jako tanecnice, po nejakem case jsem si troufla na choreografii, na inspicientku, nacvicovala jsem sbory a hrala i v orchestru, kdyz bylo zapotrebi. Rakovnicti meli na tehdejsi dramatickou dobu velice priznacny repertoar ­ vedle Prodane nevesty to byla Rusalka, Dalibor, Libuse, kratce po valce Bohema, Carmen, Aida... Tak jsem se angazovala v hudebnim svete mistniho operniho domu i pres celou dobu valky az do roku 1956, kdy jsem se odstehovala do Prahy."
***

Rodina Ottovych v 50. letech ztratila vsechno. Bylo velice tezke mit na uhradu soukromych hodin a studii vubec. Nezbyvalo nez zacit vydelavat. Uz tenkrate Dagmar vlastne zila dva zivoty: jednim byla spalujici touha venovat se cele hudbe, ten druhy patril teze divce, kterou ale osudove udalosti postavily do role dospeleho cloveka: "takze jsem hravala na svatbach, na pohrbech, doprovazela jsem houslisty pri jejich vystoupenich, abych si na skolu vydelala. Jezdila jsem na soukrome hodiny k pani profesorce Stepanove do Prahy, ktera patrila mezi tri nejlepsi profesory ve hre na klavir na AMU, s cilem studovat hudbu na konzervatori. Ale nebylo mi to dovoleno. Nikde me neprijali na skolu, takze jsem zustala v Rakovniku na obchodni akademii a kdyz jsem ji koncila, delala jsem i zkousky z klaviru"
Presto mlade absolventce hrozilo, ze pujde k lopate. Ale dirigent mistni opery, jiz jednou vzpominany Zdenek Tomasek, byl zaroven i reditelem mistni hudebni skoly, mladou klaviristku podporoval, aby ji nakonec mohl do te sve skoly vzit. "Byla to od nej velka odvaha, protoze nase rodina byla po valce velice pronasledovana. On jediny mi vlastne dal moznost se dale hudbe venovat," velice dobre si predevsim s odstupem let uvedomovala Dagmar prozretelnost reditelova rozhodnuti, ktere v dusledku ovlivnilo cely jeji zivot.
"Az v 60. letech se Dagmar dostala na konkurs do prazske Lidove skoly umeni v Nuslich, kde bylo oddeleni hudebni, vytvarne, dramaticke a tanecni, a kde se mlada talentovana zena vypracovala na zastupkyni reditele" a to byly pro me opravdu krasne casy, nebot jsem mela mene zaku a mene hodin k vyuce, ale povinnost sledovat praci i tech ostatnich umeleckych oddeleni. Jeste dnes si vzpominam, jak CTV natacela porad o teto skole. Nesl nazev Ctyri muzy pod jednou strechou. Na podzim v roce 1968, tesne pred vycestovanim do zahranici, byl porad vysilan. Ale uz jsem jej nevidela. Vyjeli jsme do Jugoslavie na dovolenou a 21. srpna jsme se vraceli pres Viden. Modlila jsem se, aby neco podeprelo nase rozhodnuti vratit se byly prece manevry vojsk Varsavske smlouvy a predpovidalo se ledacos kdybychom se rozhodli o ctyriadvacet hodin drive, dojeli bychom az do Prahy. Tak jsme svou cestu nedokoncili. A nas osud se radikalne zmenil. Zustali jsme ve Vidni, kde byla legalne od roku 1948 jiz moje sestra a v zari tehoz roku jsme byli jiz v Kanade. Stastne jsme se vsichni ­ svagrova Eduska s mym bratrem Frantiskem tam jiz byli - sesli v Montrealu.
Male ohlednuti do rodinne historie
Existuje jen malo lidi v nasi torontske komunite, kteri nedokazou jmeno "Otta" zaradit do souvislosti valecnych a zejmena povalecnych komunistickych udalosti.
Prenesme se tedy do Rakovnika, v nemz v 19. stoleti dominuje prumysl chemicky, zejmena pak vyroba pracich a cisticich prostredku. A tady jsme u korene deni, protoze prave o tento obor se ve meste zaslouzila rodina Frantiska Otty, dedecka nasi pani Dagmar Rydlove ze strany jejiho otce ing. Frantiska Otty.
"Podnik Rakovnicke mydlo zalozil dedecek a po prvni svetove valce v ranych 20. letech jej predal svym trem synum ­ Aloisi, Frantiskovi - memu otci, a nejmladsimu Juliovi. Alois mel velice slozity zivot ­ za valky byl legionarem v Rusku a domu se vratil az v roce 1921 pres Sibir. Muj tatinek byl za valky v Jugoslavii, Julius ze zdravotnich duvodu ve valce nebyl. A tito mladi muzi si peci o podnik rozdelili podle svych schopnosti: od meho otce o deset let starsi Alois mel na starosti provoz uvnitr podniku, muj tatinek styk s vnejskem a s partnery, chemicke receptury a vyrobni proces, a nejmladsi Julius se staral o veskerou administrativu a ekonomiku podniku.
K puvodni mydlarne byla v obdobi let 1932-34 pristavena margarinka, rafinerie oleju a o neco pozdeji i glycerinka, takze na zacatku druhe svetove valky se vyrobna se svymi 500 zamestnanci stala nejvetsim podnikem v Rakovniku vubec, a jeho nazev ­ Frantisek Otta-Mydlo Rakovnik - znala cela republika jako znacku nejvetsiho vyrobce a dodavatele kosmetickych vyrobku - napr. ruznych vuni, serii toaletnich mydel, kolinske vody, zubnich past, pudru, kremu, samponu a pracich prasku, mydlovych vlocek na prani jemneho pradla, jadroveho mydla na lozni pradlo aj. Nasi se vzdycky snazili davat vyrobkum - at uz mydlum nebo margarinum - ceske nazvy, takze tehdy v domacnostech uzivali napr. margarin Smazik ci Jedlik, Mydlik se jmenovalo mydlo s rakem apod.," s usmevem vzpominala Dagmar.
Za valky Nemci veskerou vyrobu zakazali a predali do vyroby pouze dva recepty na mydlo penove a na mydlo s piskem, margarin se vyrabel take jenom jeden druh. "Veskerou zodpovednost za to, co se tam deje, nesli nasi. Zili v neustalem natlaku pod nemeckou kuratelou a ve strachu, ze mohou byt Nemci pronasledovani za jakoukoliv hloupost, treba i za puste narceni. Konecne po valce meli spoustu planu, jak budou podnik dale rozvijet, ale prisly Benesovy dekrety: vzpominam si, jak v cervenci 1945 prisli necekane dva muzi a rekli, ze zitra neni zahodno, aby bratri byli v praci. Az po nejakem case jim pod dohledem "velkoryse" dovolili si vzit osobni veci z kancelare, ale receptury, nalezejici k velice strezenym pokladum podniku, ty jim vzit nedovolili. Podnik jeste do 50. let nesl v nazvu jmeno Frantisek Otta, ale komuniste chteli jeho jmeno vymazat docela, takze podnik prejmenovali. "Nejhorsi na te veci bylo, ze ve 45. roce narkli vsechny bratry z kolaborantstvi, coz byla jedina cesta nastupujicich komunistu se jich zbavit docela. Bratri byli sikanovani a s nimi vsichni jejich znami a pratele. Nasi psali az do roku 1948 celou radu odvolacich dopisu, ale vsechno to bylo marne.
(Dovolim si odskocit do roku 1990, kdy po Sametove revoluci probihal proces o navraceni nam nepravem odebraneho majetku, a tam se dve hodiny cetly jen dekovne dopisy za podporu podzemni cinnosti za valky. Po celych dlouhych sest let bratri udrzeli firmu cistou a narodni, coz prave tyto dopisy jednoznacne prokazovaly. Nicmene se rodine Ottove satisfakce ani po Sametove revoluci nedostalo ­ tady jej ztratila rodina Ottovych podruhe a, jak se zda, s konecnou platnosti: podnik byl prodan zahranicnimu zajemci, coz melo dohru i u mezinarodniho soudu, ktery prodej oznacil za protipravni, lec pozn. autorky. )
Rok 1948 odebral rodine s konecnou platnosti vsechno ­ prislo znarodneni. "Vsechny ty udalosti se nas dotkly velice bolestne. Sikanovani a ponizovani nebralo konce. Tatinek zemrel ve svych 66 letech na nasledky stresu a dusevniho ubiti. Maminka vsechny ty strasti nesla velice statecne. Az skoro ve svych 60 letech, kdy uz byla vdovou, ji zamestnali v pletarne, kde byla zhruba ctyri roky. Do te doby pracovala manualne v nezavidenihodnych podminkach. Po zloutence odesla do invalidniho duchodu a v jejich 68 letech jsme se s ni rozloucili. Strycek Jula byl umisten na venkovni praci na statku, nakonec tam po nekolika letech pusobil jako ucetni, ale to uz byl nemocny.
Meho bratra Frantiska Ottu v roce 1949 vyhodili z vysoke skoly, takze se zivil jako ridic. Po dvou letech pochopil, ze se nic na systemu zmenit nemuze, tak se rozhodl prejit hranice. Mel ho prevadet clovek, ktery se ukazal jako konfident, takze bratrova cesta skoncila ve vezeni. Nejprve pracoval v kladenskych dolech, pozdeji v Jachymove, pak byl v pracovnim tabore Bitiz na Pribramsku.. My jsme o nem nemeli jedinou zpravicku po celych osmnact mesicu Byl propusten az v roce 1960 na amnestii. Pote hledal pochopitelne praci, ale nesl punc "zavreneho", takze o nic poradneho nezavadil - pracoval jako delnik v prazskych lodenicich. V Praze se take setkal se svou pozdejsi zenou Eduskou, ktera mela za sebou deset let vezeni v letech 1951-1961. Kdyz ji zavreli, bylo ji devatenact. V 66. roce se po beznadejnych pokusech zaridit si novy zivot rozhodli, ze s konecnou platnosti oba pres jugoslavske hranice utecou: Edusce se to v naruci s dvouapulletym Milou povedlo, bratra s o rok starsim Frantiskem chytili. Poslali jej zpet do Cech, kde jej odsoudili nastesti jenom na rok. Maleho synovce jsem tenkrat mela u sebe.
Zacatek svobodneho zivota
"Kdyz uz jsme v Montrealu zacali verit, ze nasemu trapeni muze byt konec, bylo mne jasne, ze moje budouci prace bude spojena s hudbou. Na konzervatori jsem se dozvedela, ze bez zdejsich "papiru" vlastne nic neznamenam, takze jsem zacala skolou"
Cesta svobodnym zivotem s cilem venovat se cele svemu vybranemu oboru nebyla nezajimava - McGill University, pedagogicka cinnost na konzervatori, pozdeji na univerzite.
V Toronte se mlada pedagozka dostala na Royal Conservatory: "Tam jsem ucila zaky vseho veku az do tech nejvyssich rocniku, a take par tech, kteri pokracovali dale na torontske univerzite. Jiz na montrealske univerzite jsem zacinala zkouset na konci skolniho roku studenty, kteri studovali hudbu u soukromych ucitelu. Tem jsme vydavali oficialni vysvedceni. Totez jsem delala i na Royal Conservatory of Music. Zkousejici pedagogove jezdi za studenty vzdycky v lednu a v kvetnu po cele Kanade. Tak jsem se dostala mj. do Labrador City, do Vancouveru, Victorie a i tam, kde uz cesty nepokracuji. Zkousky jsou velice prisne."
Dagmar miluje opery
Mozna byste take radi vedeli, jak se pani Dagmar Rydlova vlastne dostala k operam. Bylo to v dobe, kdy uz odlozila starosti o studenty na stranu, ale porad se jeste necitila dost pripravena na nicnedelani. "A tak, kdyz tady davali Prodanou, jsem si rikala, ze ji budou zpivat cesky a ze je tomu nekdo bude muset ucit... takze jsem do torontske opery zavolala s tim, ze jim tuto sluzbu nabizim. Nu a od te doby to delam..." Jednoduche, vidte. Pozdeji prisla Polni mse Bohuslava Martinu v choreografii Jiriho Kyliana, ceskeho tanecnika zijiciho v Holandsku, pak Janackova Jenufa, ktera se hraje po celem svete, a Liska Bystrouska. "Janacka tady velice uctivaji. Dirigent Richard Bradshaw jej stavi mezi nejvetsi skladatele. Vsichni pevci, az na nejake vyjimky, jsou Kanadane a Americane, v Prodane a v Jenufe cesky jazyk znali pouze dva ­ Ceska Eva Urbanova a Slovak Miro Dvorsky. Role jsou na kazdou operu obsazovany konkursem bez ohledu na znalost puvodniho jazyka. A tak nastupuje prace jazykoveho kouce, ktery se stara o jednotlivce i o sbory.
"Na prvni zkousku prijde dirigent, sedne si k pultu, poklepe taktovkou - vsechny pozdravi a jede se ­ cela opera od zacatku az do konce. Predpoklada se totiz, ze vsichni ji uz znaji. Chteji-li byt akceptovani, museji ji uz umet. Pak zacne detailni nimrava prace. Pro vsechny - pro ty, co hraji i pro ty, co rikaji, jak to hrat. Dostanu rozvrh schuzek s pevci a take "jedu". Napr. s dirigentkou zenskeho sboru jsem se videla predem. Namluvila jsem ji vyslovnost na pasek, takze sbor mohla ucit pro zacatek i beze mne. Nicmene se s nimi jeste sejdu, abych jim popripade vyslovnost opravila, upresnila.
Jak na ceskou rec?
"Kdyz se sejdu s pevci poprve, tak jim rozdam nekolik papiru s metodickymi radami a na jednom z nich mam oddelene samohlasky kratke - a,e,i,o,u - a na druhem zase dlouhe," zahledi se do svych poznamek Dasa a pokracuje. "A protoze nejsou zvykli hledat carky nad samohlaskami, je to pro ne tezke. Stejne tak tezke je rozlisit dve "ocarkovana" slova, kupr. mala, mama ­ kazde z nich ma carku nekde jinde, a ta z nich tvori i jiny vyznam. Kecal v Prodance napr. zpiva "o, jak je ten svet zvraceny..." a pevec me ujistoval, ze si da pozor na delku, nicmene zpival "o, jak je ten svet zvraceny..." - a bylo po slave... Je take velice tezke zejmena Anglicanum vysvetlit, ze kdyz vidi 'a' ( pro ne je napr. nase 'a' jako jejich 'ei', nase 'i' jako jejich 'ai', nase 'e' jako jejich 'i' atd.), tak je to proste 'a'. Aby samohlasky zpivali podle puvodniho jazyka, v tom jim pomaha hlavne znalost italstiny.
Druhym problemem je ­ a to jsem zjistila az postupem casu - ze existuji dve 'r'. Zalezi na tom, zda souhlaska nasleduje po 'b','v' nebo 'd' ­ napr. drevo, bremeno, vreteno - pak se 'r' vyslovuje velice ostre ­ rikaji tomu rolling. A pevci ovsem velice casto vyslovuji 'rz', coz zni hrozne. Kouc je tomu musi odnaucit. Kdyz vyslovis 'r' po 'p,t,k', tak to znamena napr. prece, treba, kren ­ ale kdyz pevec vyslovi jenom 'reba', tak zmeni smysl anebo to slovo vubec nic neznamena. Dalsim problemem jsou mekke souhlasky ­ 'n- n, t-t, d-d' ­ napr. ve vete "neni ti to lito" jsem musela pevce nejprve naucit rozdily ve vyslovnosti 'n-n' a 't-t' a az pote jsem po nem mohla chtit spravnou vyslovnost celeho slova. Pro ne je to straslive tezke take proto, ze neumeji patricne pracovat jazykem. A konecne jim to mekceni vubec nic nerika. Krome toho jsem udelala transliteraci. To je prepis kazde litery, jako prevod reci do reci, coz jim take velice pomaha...," ukoncila s usmevem moje ucitelka-koucka hodinovou analyzu, zrejme s presvedcenim, ze jsem to pochopila beze zbytku.
"Nejtezsi pro pevce je zpivana vyslovnost," tvrdi Dagmar. "Napr. Janacek je zajimavy v tom, ze si sam po cely svuj zivot delal vyzkum na tema mluvena rec a zpivana rec. Vychazel z toho, ze v cestine je duraz na prvni slabice slova, takze v Jenufe rytmus melodie podrobil rytmu reci. Stavel tedy slova tak, aby jejich zacatek byl na zacatku taktu anebo na jeho tezke dobe, coz je u ctyrctvrtoveho taktu nota prvni a treti. Janacek udelal "teckovany rytmus" ­ napr. ve slove 'doockala', a napsal to tak, ze kdyz zpevak opravdu v rytmu zpiva, pak to jakztakz zni cesky, i kdyz to zpiva cizinec bez znalosti jazyka. Janacek a Dvorak pochopitelne vubec nepocitali s tim, ze by jejich opery zpivali cizinci v puvodnim jazyce. A zajiste by je velice mile prekvapila i skutecnost, ze prave jejich opery a skladby jsou ve svete hrany mnohem casteji nez dila jinych skladatelu.
***
Sehnat Dagmar k telefonu je velice obtizne. Je neuveritelne zamestnana. A vsude je o ni veliky zajem. At jsou to jeste ony studentske souteze, ktere dnes vyzaduji uz dva tydny urputne prace rozhodcich, anebo predstaveni velkych opernich spolecnosti. Nasi skladatele se hraji cim dal casteji a cim dal casteji se i zpivaji. A v puvodnim jazyce. Takovy je v soucasne dobe upevnujici se trend, takze potreba jazykovych koucu vzrusta.
"Dnes me volali z americke Symphony Orchestra, ze me potrebuji. Dozvedeli se o mne od sbormistra z newyorske opery, ktery byl v Toronte pred peti lety, kdyz tehdy nastudovaval Polni msi Bohuslava Martinu. Dnes bych se mela zucastnit nastudovavani mene zname Janackovy opery Osud. Chteji jeji premierou 25. cervence zahajit provoz nove koncertni sine Fishell Hall. To pro me znamena byt nejmene mesic mimo domov. A vis, ze se uprimne tesim?" dolozila s usmevem nadherna zena, ktere jako by na omluvu hruznych chvil mladi osud pripravil krasny cas veku zraleho.
Ze pripravil? - sama se o nej zaslouzila. Neztratila se v osudovosti dejin, neztratila viru v sebe samu. A co je nejdulezitejsi - neztratila svoje clovecenstvi, svoje lidske teplo a porozumeni pro druhe. Potkat se s pani Dagmar Rydlovou, to je jako se napit zive vody.
Text a foto Vera Kohoutova
***

Navrat na hlavni stranu